No exact translation found for قواعد الاتصال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قواعد الاتصال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les recours administratifs et les procédures devant les tribunaux auront vraisemblablement leurs propres règles en matière de communications.
    ومن المرجح أن تكون لعمليات إعادة النظر الإدارية وإجراءات المحاكم قواعد للاتصالات خاصة بها.
  • Les organismes financiers internationaux devraient être restructurés et l'ONU devrait être réformée et démocratisée afin qu'elle soit vraiment efficace. Enfin, il faudrait instaurer un impôt pour le développement.
    وذكرت مع ذلك أن الحق في تلقي المعلومات ونقلها ليس مطلقا، وأشارت إلى مدونة قواعد الاتصالات لديها، التي تعالج تنظيم قطاع الاتصالات والخدمات والشبكات المرتبطة به وتحدد حقوق المستخدمين وواجباتهم، وكذلك الضمانات القانونية الممنوحة لجميع الأطراف المعنية.
  • Ce travail deviendra certainement plus complexe maintenant que les bases de données téléphoniques sont au point.
    ومما لا شك فيه أن هذه المشاريع ستصبح أكثر تعقيدا وتشابكا بعد أن أضحت قواعد بيانات الاتصالات الهاتفية مستكملة.
  • Pour être efficaces, les opérations de remboursement doivent reposer sur des règles claires et connues, et des communications exactes avec des contreparties de confiance.
    وتتوقف نجاعة عمليات السداد على وجود قواعد واضحة ومعروفة واتصالات دقيقة مع أطراف مقابلة تحظى بالثقة.
  • Le Fono général a usé de ses pouvoirs législatifs pour la première fois en créant la Telecommunications Tokelau Corporation, que régissent les Tokelau Telecommunications Rules de 1996.
    وتمثلت ممارسة مجلس الفونو العام الأولى لسلطته التشريعية في إنشاء شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية بموجب قواعد توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية لعام 1996.
  • Généralement, les répertoires sont des bases de données en ligne regroupant des certificats et d'autres informations pouvant être appelés et utilisés pour vérifier les signatures numériques.
    ونموذجيا، تكون المستودعات قواعد بيانات للاتصال الحاسوبي المباشر تحوي معلومات عن الشهادات ومعلومات أخرى متاحة للاسترجاع والاستخدام في التحقق من صحة التوقيعات الرقمية.
  • iv) Organisation des télécommunications du Commonwealth: règlement d'arbitrage et de conciliation pour un centre de règlement des différends (depuis décembre 2004);
    `4` منظمة الكومنولث للاتصالات: قواعد التحكيم والتوفيق لمركز معني بحل النـزاعات (ابتداء من كانون الأول/ديسمبر 2004)؛
  • Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.
    وتوضح أولاً أن الالتزامات الدولية التي تم التعهد بها بمقتضى أحكام الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات "بغرض منع الموردين من التورط أو الاستمرار في اتباع ممارسات مانعة للمنافسة" هي التزامات قادرة على الحد من الصلاحيات التنظيمية لأعضاء منظمة التجارة العالمية، وفي هذه القضية تحديداً إمكانية تطبيق قواعد محددة من قواعد الاتصالات الدولية بعيدة المسافة التي يدعى أنها قيدت المنافسة في سوق الاتصالات.
  • Tout ce que je pouvais leur dire sur les opérations militaires US. routes d'approvisionnement, codes de communication, règles d'engagement.
    أي شيء يمكن أن أقوله عن ... العمليات البرّية الأمريكية طرق الإمدادات , الإتصالات , رموز . قواعد الإشتباك
  • De prendre les mesures voulues pour aligner les redevances et charges portuaires stipulées dans leurs législations et réglementations sur celles de la structure unifiée des redevances et charges portuaires arabes établie d'un commun accord dans le cadre du Conseil économique et social et du Conseil des ministres arabes des transports (au titre des résolutions 1473 et 214, respectivement), et de mettre en place un système de guichet unique aux points d'entrée de leur territoire pour faciliter le commerce arabe et accroître son efficacité;
    وتجدون في التقرير التفصيلي المعروض على حضراتكم خطوات تفصيلية تتصل بمجالات التعاون العربي في مجالات البيئة والتنمية المستدامة والإسكان والتعمير والأرصاد الجوية والطاقة، بل أن النشاط امتد ليغطى قطاعات أخرى في المجال الاقتصادي مثل الإحصاء وقواعد المعلومات والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.